Monday, April 30

Prensa Portal Solo RRHH - ¿Ya te capacitas o aún tomas clases?

Optimiza el tiempo de la persona y le ayuda en la mejora de resultados
En una encuesta realizada el año pasado a más de trescientas grandes y medianas empresas, el 62% de los consultados dijo estar cambiando sus tradicionales Planes de Capacitación en Idioma por “Trainings específicos en Ingles”.

Reducciones en los presupuestos destinados a capacitación en idioma, parecen haberlas obligado a buscar formatos que optimicen la inversión.



La otra cara de la moneda es que en estas multinacionales, los profesionales locales invierten alrededor de cuatro horas de su jornada confeccionando reportes, presentaciones, escribiendo emails y participando de “conference calls” para el exterior.

El “ Instrumental Training” dictado en sesiones de Coaching es lo que se está implementando, especialmente en las áreas más centralizadas como Recursos Humanos, Comercial, Calidad y toda la línea de mandos medios y gerencia intermedia que tiene reportes funcionales a sus casas centrales en Inglés.

Desde siempre, las compañías buscan mejorar la eficiencia de las comunicaciones a través de todo el espectro. Pero hoy, sin distinciones de jerarquía, analistas, líderes de proyecto, gerentes y directores leen, redactan, explican, dan cuenta del estado de proyectos y piden cosas en Ingles.

Instrumental Trainings
“Estos son cursos focalizados impartidos por alguien que combina ambas cosas” – señala la Directora de la Consultora AREVALO&ESPINOZA HR y agrega “la solvencia en el manejo de los contenidos y la metodología de coaching hacen que la persona vaya alcanzando objetivos por los cuales está siendo medido”.
Muchos institutos de Inglés podrían argumentar que lo que prima hace años son las metodologías con foco en el alumno y el desarrollo de habilidades comunicacionales.
“Si y está muy bien. Lo innovador es que en estos nuevos formatos no hay alumno, sino profesionales y que la única dimensión que existe es la comunicacional” dice con entusiasmo esta egresada del Instituto Nacional Lenguas Vivas.


Según la coach y profesional de RRHH: … “En el ámbito de “las presentaciones a gente de afuera” importa y mucho la capacidad de convencer, responder preguntas, dar opinión. Lo esencial es mostrarse y sonar creíbles y naturales en estas situaciones donde se juegan relaciones de fuerzas desiguales y mucha competenciaes. El idioma es un instrumento, un medio para un fin. Y de acuerdo a esta lógica diagramamos los entrenamientos”
Es cierto, el Ejecutivo corporativo que viaja al país viene en búsqueda de información: los contenidos y la claridad de las presentaciones están en su ámbito de interés, no el nivel de conocimientos de Inglés que exhiban nuestros profesionales.
Si durante una “call” en Inglés la persona se muestra confiada y clara se le perdona la escasez de “phrasal verbs” en su discurso o una “pronunciación rioplantese”. Pero, lo que podría jugarle en contra en su carrera internacional sería mostrarse duditativo respecto de lo que está diciendo por el hecho de estar haciéndolo en Inglés.

Condición sine qua non: tener un nivel intermedio de conocimientos del Idioma y muchas ganas de ejercitar el “English muscle” de su cerebro, cualquiera sea el hemisferio donde lo tenga situado.
“ También por este motivo, nuestros cursos pueden convivir en armonía con las tradicionales clases de Ingles, ya que cada uno cumple objetivos diferenciados”, finaliza Arévalo.

No comments:

Post a Comment